| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| caer en picada, caer en picado, caer de golpe, desplomarseFrom the English "plummet" loc verb,loc verb,loc verb,v prnl | (AmL) (BRA) | despencar v int |
| (figurado) | mergulhar vt | |
| cair a pique expres v | ||
| El avión cayó en picada hacia la tierra. | ||
| O avião despencou no chão. | ||
| caer en picadaFrom the English "swan dive" loc verb | (figurado) (figurado) | mergulho sm |
| queda abrupta sf + adj | ||
| En el primer momento de la recesión, los mercados de valores del mundo cayeron en picada. | ||
| caer en picadaFrom the English "swan dive" loc verb | (figurado) | queda abrupta sf + adj |
| La campaña del político cayó en picada cuando reveló su romance con su secretaria. | ||
| caer en picada, caer en picadoFrom the English "nosedive" loc verb,loc verb | (aeronave) | mergulhar v int |
| Cuando falló el motor, el avión cayó en picada. | ||
| caer en picada, caer en picado, desplomarseFrom the English "nosedive" loc verb,loc verb,v prnl | (figurado, AmL) (figurado) | despencar v int |
| Las acciones cayeron en picado por quinta semana consecutiva. | ||
| desplomarse, venirse abajo, deteriorarse, caer en picada, caer en picadoFrom the English "plummet" v prnl,loc verb,v prnl,loc verb | cair, declinar, decair v int | |
| La temperatura se desplomaban durante el día. | ||
| As temperaturas caíram rapidamente ao longo do dia. | ||
| venirse en picado, venirse en picada, caer en picado, caer en picadaFrom the English "tailspin" loc verb,loc verb | (AmL) (figurado) | despencar v int |
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |